EN

Hrbačka

Saó Ičikawa


Výbušný japonský bestseller o samotě i sexualitě lidí s vážným hendikepem
Napadlo vás někdy, jaké máte štěstí, že v ruce udržíte tištěnou knihu? Šákja si o něčem takovém může nechat jen zdát. Žije v chráněném bydlení uvězněná ve vlastním těle, závislá na pomoci pečovatelů i na přesném plánování každého pohybu. Kvůli vrozené nemoci jí postupně ochabují všechny svaly. Své frustrace i touhy si ventiluje na sociálních sítích. Když napíše, že by si přála otěhotnět, aby mohla jít na potrat jako normální žena, spustí sérii dramatických událostí, které otřesou jejím životem.

Detailní informace

Jazyk čeština
Původní název Hančibakku
Původní jazyk Japonština
Překladatel Klára Macúchová
Počet stran 112
EAN 9788026733928
Datum vydání 30.03.2026
Věk od 18
Formát 130x200 mm
Nakladatelství Vyšehrad
Edice Hlas
Typ Kniha
Vazba vázaná s papírovým potahem bez laminace

Napadlo vás někdy, jaké máte štěstí, že v ruce udržíte tištěnou knihu? Šákja si o něčem takovém může nechat jen zdát. Žije v chráněném bydlení uvězněná ve vlastním těle, závislá na pomoci pečovatelů i na přesném plánování každého pohybu. Kvůli vrozené nemoci jí postupně ochabují všechny svaly. Své frustrace i touhy si ventiluje na sociálních sítích. Když napíše, že by si přála otěhotnět, aby mohla jít na potrat jako normální žena, spustí sérii dramatických událostí, které otřesou jejím životem.

Ke stažení

pdf Ukázka.pdf

Hodnocení čtenářů

V současné době nejsou vytvořena žádná uživatelská hodnocení.

Vaše hodnocení

Uživatelskou recenzi mohou vkládat pouze registrovaní uživatelé

 Přihlásit
Autor knihy
Saó Ičikawa

Saó Ičikawa

Saó Ičikawa (*1979) je japonská spisovatelka, která do literatury přináší autentický hlas lidí s tělesným postižením. Narodila se s vrozenou myopatií, používá ventilátor i elektrický vozík. Vystudovala Wasedskou univerzitu. Její debutová novela Hrbačka (Hančibakku) se v Japonsku stala literární senzací, získala za ni Akutagawovu cenu, nejprestižnější japonské literární ocenění, i Cenu literárního časopisu Bungakukai pro začínající spisovatele. Její anglický překlad pak byl nominovaný na Mezinárodní Bookerovu cenu a Národní knižní cenu. Kniha bez idealizace ukazuje každodennost ženy žijící s těžkým postižením, její tělo, touhu i sílu – témata, která nejen v japonské literatuře dlouhodobě chyběla.
Zobrazit profil autora
NAPIŠTE NÁM